Einfache Sprache ist moderne Kommunikation
Flyer der Stadtbibliothek in Leichter Sprache – ein schlechtes Beispiel
Lesedauer 2 MinutenBeitrag von Uwe Roth in der Xing-Gruppe Leichte Sprache am 26.10.2018 Liebe Gruppenmitglieder, ich habe bereits über meine Probleme mit Übersetzungen in Leichter Sprache und Bestätigungen über Gegenleser geschrieben. Jüngstes Beispiel ist eine Broschüre „meiner“ Stadtbücherei, die soeben ins Netz gestellt wurde. Ich hatte mich fürs Schreiben beworben und ging leer aus, weil…
Textbeispiel Anerkennung von Berufsabschlüssen
Lesedauer 6 MinutenOriginaltext Das ist ein Originaltext aus dem Internetauftritt des Bundesinstituts für Berufsbildung in Bonn. Nach dem mit TextLab errechneten „Hohenheimer Index“ hat dieser Text einen Wert von 6,8 (0 = völlig unverständlich bis 20 = sehr leicht verständlich). Zielwert ist mind. 16. Deutschen Berufsabschluss erwerben Wenn Ihre berufliche Qualifizierung in Deutschland nicht anerkannt…

Lese-Stunde in Einfacher Sprache – auch online
Lesedauer 4 MinutenLese-Stunden in Einfacher Sprache sind für Menschen mit einer kognitiven Einschränkung eine große Bereicherung. Das gilt genauso für Menschen mit geringen Kenntnissen der deutschen Sprache. Texte in vereinfachter Form sind für an Demenz erkrankte Menschen ein Zugang zur Welt der Lesenden. Bücher in Einfacher Sprache ähneln vom Leseverständnis Kinderbüchern. Doch es sind Themen…
NACHGEFRAGT: BÜRO FÜR LEICHTE SPRACHE: LEICHT GESAGT UND GESCHRIEBEN
Lesedauer 2 MinutenDas Hurraki Tagebuch stellt regelmäßig einBüro für Leichte Sprache vor.Heute stellen wir dasBüro für Leichte Sprache Leicht gesagt undgeschrieben vor. Uwe Roth von Leicht gesagt und geschriebenhat auf unsere Fragen geantwortet. Was bedeutet Leichte Sprache für Sie? Eines vorweg: Meine Form, verständliche Texte zu schreiben, nenne ich Einfache Sprache. Aus Rückmeldungen weiß ich, dass meine…
Interesse an Workshops oder einem Vortrag? Schreiben Sie mir.
barrierefreie Kommunikation Barrierefreiheit Behörde Behördendeutsch Behördensprache Brettschneider Bundesteilhabegesetz Corona Deutsch als Fremdsprache DIN DIN 33429 Duden Einfache Sprache Fachsprache Flüchtlinge Gegenleser Hohenheimer Index Internet ISO Jobcenter KI Kommunen Kommunikation Kritik Künstliche Intelligenz Leichte Sprache Lesekompetenz Menschen mit Behinderung Museum Parteien Plain Language Politik Politiksprache Textbeispiele TextLab UN-Behindertenrechtskonvention Unternehmen Verwaltung Verwaltungssprache Wahlprogramm Wahlprogramme Wissenschaft Workshop Workshops Xing
