Einfache Sprache ist moderne Kommunikation

Leichte Sprache in der Kritik
Lesedauer 3 MinutenDas interdisziplinäre Forschungsprojekt „Leichte Sprache im Arbeitsleben“ (LeiSA) der Universität Leipzig hat sich mehr als drei Jahre lang mit dieser Thematik befasst und nun an der Leichten Sprache Kritik geübt. Linguistinnen des Forschungsprojekts untersuchten, wie verständlich Leichte Sprache wirklich ist, ob Texte durch die derzeitigen Regeln tatsächlich leichter lesbar und besser verständlich sind…
Xing-Gruppe Einfache Sprache
Lesedauer < 1 MinuteUwe Roth freut sich, dass es in Xing die Gruppe Einfache Sprache gibt. Ich möchte als Journalist der Einfachen Sprache eine journalistische Qualität zu geben.

Qualität Übersetzungen in die Leichte Sprache
Lesedauer 2 MinutenQualität von Übersetzungen in die Leichte Sprache ist nach Überzeugung von Uwe Roth oft schlecht. Gut geschriebene Texte haben sogar journalistische Qualität.
Textbeispiel Museum
Lesedauer 2 MinutenDas ist ein Originaltext aus dem Internetauftritt des Museums. Der Stadtname wurde allerdings entfernt. Nach dem mit TextLab errechneten „Hohenheimer Index“ hat dieser Text einen Wert von 10,9 (0 = völlig unverständlich bis 20 = sehr leicht verständlich). Zum Kursbericht. »XXX Stadtgeschichten« 1. Obergeschoss Die ständige Ausstellung »XXX Stadtgeschichten« beleuchtet die städtische Geschichte…
Flyer der Stadtbibliothek in Leichter Sprache – ein schlechtes Beispiel
Lesedauer 2 MinutenBeitrag von Uwe Roth in der Xing-Gruppe Leichte Sprache am 26.10.2018 Liebe Gruppenmitglieder, ich habe bereits über meine Probleme mit Übersetzungen in Leichter Sprache und Bestätigungen über Gegenleser geschrieben. Jüngstes Beispiel ist eine Broschüre „meiner“ Stadtbücherei, die soeben ins Netz gestellt wurde. Ich hatte mich fürs Schreiben beworben und ging leer aus, weil…
Textbeispiel Anerkennung von Berufsabschlüssen
Lesedauer 6 MinutenOriginaltext Das ist ein Originaltext aus dem Internetauftritt des Bundesinstituts für Berufsbildung in Bonn. Nach dem mit TextLab errechneten „Hohenheimer Index“ hat dieser Text einen Wert von 6,8 (0 = völlig unverständlich bis 20 = sehr leicht verständlich). Zielwert ist mind. 16. Deutschen Berufsabschluss erwerben Wenn Ihre berufliche Qualifizierung in Deutschland nicht anerkannt…
Interesse an Workshops oder einem Vortrag? Schreiben Sie mir.
barrierefreie Kommunikation Barrierefreiheit Behörde Behördendeutsch Behördensprache Brettschneider Bundesteilhabegesetz Corona Deutsch als Fremdsprache DIN DIN 33429 Duden Einfache Sprache Fachsprache Flüchtlinge Gegenleser Gender-Sprache Hohenheimer Index Internet ISO Jobcenter KI Kommunen Kommunikation Kritik Künstliche Intelligenz Leichte Sprache Lesekompetenz Menschen mit Behinderung Museum Parteien Plain Language Politik Politiksprache Textbeispiele TextLab UN-Behindertenrechtskonvention Unternehmen Verwaltung Verwaltungssprache Wahlprogramm Wahlprogramme Wissenschaft Workshops Xing


