Über den Autor: Uwe Roth ist Journalist und führender Experte in der Einfachen Sprache. Er arbeitet in den DIN-Gremien zur Leichten und Einfachen Sprache mit. Er gehört zu den Gründer*innen des DACH-Forums Einfache Sprache.
Für einen (sehr) großen KiTa-Träger habe ich bereits mehrere Texte überarbeitet.
Das war die jüngste Rückmeldung:
„Ganz herzlichen Dank für Ihre Arbeit und Ihr Engagement. Ich freue mich immer sehr über die Ergebnisse in Einfacher Sprache. Es ist beeindruckend, wie komplexe Inhalte dadurch verständlich und zugänglich werden, ohne an fachlicher Qualität zu verlieren.“
Dieses Lob hat mich sehr gefreut.
„Ohne an fachlicher Qualität zu verlieren.“ Für mich ist die Feststellung außerordentlich wichtig. Deswegen veröffentliche ich dieses Zitat: Einfache Sprache besteht nicht allein aus überschaubaren Sätzen und einen verständlichen Wortschatz.
Es kommt vor allem darauf an, dass Texter*innen der Einfachen Sprache den kompletten Inhalt aus dem Original in die überarbeitete Version übernehmen.
Das ist eine Herausforderung, an der die Leichte Sprache zwangsläufig scheitern muss. Auch wenn die Beschränktheit der Leichten Sprache gerne ignoriert wird (Stichwort: juristische Texte in Leichter Sprache oder auch Gesundheitsinformationen in Leichter Sprache).
Einfache Sprache rechtssicher für Kontrollbehörde
Texte in Leichter Sprache entsprechen inhaltlich maximal zu 30 Prozent dem Original. Deswegen gibt es keine rechtssicheren Texte in Leichter Sprache. Der KiTa-Träger kann meine überarbeiteten Texte sorgenfrei der Kontrollbehörde vorlegen.
Zudem hat der Träger Dokumente, die Fachkräfte und KiTa-Eltern lesen können, die Deutsch nicht als Muttersprache haben.
Ich kann eine Inhaltsgarantie auch nur wegen meiner jahrelangen Erfahrung als (Nachrichten-)Redakteur geben. Es war und ist meine Kernkompetenz, beim redaktionellen Bearbeiten komplexe Inhalte nicht zu verfälschen.
Gerne bearbeite ich auch Ihre Texte. So sind beispielsweise Schutzkonzepte in Fachsprache nicht alltagstauglich. Sie können auch gerne einen Workshop bei mir buchen, in Präsenz oder online.
Siehe auch DIN ISO: Einfache Sprache für juristische Kommunikation

Schreibe einen Kommentar